“为此,我们这群群体已经做了很久努力,从我出生之前开始,那应该是我父亲的年代了,我们的思想就一直开始在传播,通过各种方式进行传递--”
“比如儿歌?”泽维尔插了一句话道。
“对,儿歌是其中一种,还包括教育,各地的普及教育,虽然教材是米诺斯人规定的,可教师毕竟都是瓦西里基人,我们就有很多手段,去教授孩子们真实的价值观。”
“而我就是在这种教育下长大的,我们清楚到底发生了什么,也愿意为了这个目标去死,所以当你们今天阻拦我们的时候,我才会忍不住皱眉,因为这意味着我无法为了这个崇高的目标而献上力量。”
“可你到底知不知道,这种目标的达成,背后会有多少人因此而死亡?”泽维尔追问了一句,“你曾经告诉我,你不想看到你爷爷的死亡,那么你就想见到,你父亲,还有你妹妹的死亡吗?”
“作为一位未成年的少女,她本应可以接受更好的教育,成为美丽的淑女;而你的父亲,尚未年老,也可以继续工作一段时间,甚至安享晚年,但你却帮他们定下了命运,这难道是公平的吗?”
“如果我是你们的话,我会选择放手,我理解你们的思想,但是--”
“谢谢你的意见,泽维尔先生。”达西.班纳特摇了摇头,直接打断了泽维尔的话语,似乎他心中已经有了答案,“我会这么说,你不是瓦西里基人,是无法理解我们的思绪的。”
“从头到尾,你说的问题,我已经考虑过很多次了,我也问过我的父亲,他表示自己已经有了相应的觉悟,那就是为了瓦西里基而牺牲。”
“至于我的妹妹,她确实是没有,她只是了解这些事实而已,我并不觉得她有这个觉悟,但如果因为瓦西里基而牺牲的话,我相信她会愿意的,如果她不愿意,那我会感到抱歉,但我不会因此而后悔。”
“毕竟,终要有一些人,为这个运动而牺牲,对吧?”
“这是他们告诉你的?”泽维尔不答反问道。
“如果你指的他们,是团体里的高层的话,我会回答是的。”达西什么都没有隐瞒,“是他们教导了我们这些思想,让我们知道,曾经的瓦西里基,是有多么美好,多么伟大。”
“但是,他却被你们的母国,米诺斯人摧毁了,原谅我这么说吧,其实到了现在,我依旧对你们充满着偏见,不过至少,你们应该和他们不一样......你们是比较好的一匹,其他米诺斯人,则是较坏的一匹,我是如此理解的。”
“那些较坏的一匹,摧毁了我们以前的文明,更试图毁灭我们的文化,曾经,米诺斯人打算强制取消瓦西里基语教育,如果不是我们的强烈反对,他们也不会作罢。”
“取而代之的则是,他们的洗脑教育,虽然通过我们团体的努力,把瓦西里基的思想继续传播下去,但不可否定的是,还是有人被感染了,成为了米诺斯人的猎狗,为他们的利益而奋斗。”
“他们是瓦西里基人的耻辱,就像那些贵族一样,我痛恨他们,也为他们而感到可惜,因为他们没有了解到真相。”
“但是我们了解,我们大部分人都了解,我们为那个昔日的瓦西里基而感到自豪,并希望将其重建,那怕这意味着死亡也好。”
“毕竟,当我们牺牲了,还有千千万万的瓦西里基人,准备着牺牲,那光明的一天,终究会到来的。”
“这就是我相信的,泽维尔先生。”