91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 超时空提取 > 第070章 学霸的诘难

第070章 学霸的诘难

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

那么问题来了,——她这是故意来打击老子呢?还是故意来为难老子的呢?

常凯的目光在小萝莉的脸上逡巡了一番,现她似乎还真是充满诚意的,也就只好按捺住狂暴的情绪,沉声问,“具体是哪两句?”

“‘君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。’”小萝莉毫不打顿地将《劝学》中的这两句背了出来,又补充说,“我就是对这两句里面的‘而’字,没法理解透。”

常凯随着她的背诵,将这两句话写到了草稿纸上,然后就暗暗松了口气,因为他以前和小萝莉有过同样的困惑,而这个困惑最终被黎老师帮他解决了。

他胸有成竹地说道,“要理解这两句中‘而’字的用法,先还是要从怎么翻译这两句话着手,这和咱们在解答英语问题是一样一样的,归根结底还是要扩大词汇量,这样才能做到对遇到的每一句话都翻译出来......”

听到他用英语来类比,小萝莉顿时就不由自主地瞥了瞥嘴。

常凯今年的高考英语成绩全校倒数第一,也是人尽皆知的,他有什么资格用英语类比?

不过,他的说法似乎也挺有道理,要是能翻译成现代汉语,还有什么问题不好解决?

常凯可不知自己被莫名其妙地鄙视了,他仍是循循善诱,“你怎么翻译的?”

“我是这样翻译的,‘君子广泛地学习,而且每天对自己进行检查反省,就明白事理,行为也不会有过错了。’”

常凯将小萝莉的翻译快记了下来,然后用笔在这两句话上划了两个圈,转头问道,“也就是说,你认为这两句话中的第一‘而’字表示的‘递进’,第二个‘而’字则表达的是‘并列’的关系?”

“是啊,但我看了参考书,现参考书是这么翻译的,‘君子只要多方面地学习,并且每天检查自己的言行,那么就智慧高明,而且行动没有过错了。’”

“这本参考书的翻译和你的翻译正好相反了,这第一个‘而’表的是‘递进’,第二个‘而’则是‘并列’。”常凯也将参考书的翻译记了下来,又画了两个圈,开始解释起来。

“是啊,我都不知道是不是该信参考书了,所以......”

“那你就敢相信我?”

“我这不是疾病乱投医嘛?”小萝莉一脸愁眉不展的样子,又毫无痕迹地给他戴了一顶高帽,“要是你都无法解答,我也就只能相信参考书了,毕竟考试大纲......”

常凯笑着摇摇头,将手上的笔点到两句文言文上,沉声道,“咱们一点点来吧,‘博学’怎么翻译?‘广泛地学习’‘多方面学习’其实都差不多,‘日参省夫己’呢?就是‘每天反省自己’,第一句的翻译就是,‘道德品行高尚的人广泛地学习,而且每日反省自己’,这和你的翻译是一样的,‘博学’和‘日参省夫己’就是递进,先学习才能反省,却不能反省之后再学习,所以它们是先后关系,不能前后互换。其中的‘而’字,理解为‘而且’才是正确的......”

小萝莉听了常凯的解释,不由地点点头,这和她的想法是一致的。

常凯又接着说道,“但是,第二句中的‘知明’和‘行无过’,却不是你理解的‘递进’,也不是参考书上的‘并列’了......”

“啊......”小萝莉忍不住低呼起来,她可没想过常凯会语不惊人死不休的说出新观点。

『加入书签,方便阅读』