腓特烈懊悔得“哎呀”一声,拿拳头敲自己的头,闭紧眼睛想:“可惜安排好的计划都没跟她说——她替我着急的时候,使个眼色安抚她该多好。她赔了面子又碰钉子,肯定气坏了。”忽然心疼她,仿佛心脏被钓鱼线捆住,细细地割着痛。
他知道皇驾停在议院侧面的英雄大道边上,寻思着甩掉人群就折回去找艾莲娜,结果奥本海默满头大汗地追上来,假惺惺地套近乎:“腓特烈殿下,贵邸出了什么异常?秘密警察要在您的府邸调查几天?”在议院里,奥本海默一直没说话,成功扮演了路人角色,所以他敢假惺惺地凑上来寒暄。
如腓特烈所料,在大卫被捕的信息坐实以后,奥本海默果然惴惴不安地倒贴上来了。明明和计划如出一辙,腓特烈现在却恨不得一脚踹飞他,因为要应付奥本海默,他就不能去追女皇。
“没什么事,就是妹妹噩梦不断,宅子上下也有闹鬼的逸闻,弄得人心惶惶——但是你知道,世界上是没有鬼怪的。我查出有仆人私藏噩梦菇,你知道吗,那种蓝色的瘦瘦的鲜艳蘑菇,猎人用来制作麻醉药的玩意,“腓特烈比划着说。
“对对,我知道!可恨的仆人!他们用噩梦菇来谋害主人吗?”奥本海默如获新生,惊喜地呐喊:“我也抓到了居心叵测的仆人!现在这世道!家贼层出不穷,偷吃偷钱还不算,连投毒都学会了。除了忠诚的老仆人,其他的佣人都不能信任了。”
得知噩梦果然是人为的,让奥本海默精神大振,纠缠了大半个月的恐怖噩梦终于能被查清楚,令他感动得浑身发抖。奥本海默迫不及待要把整件事情查个水落石出,否则他就睡不了觉了。他受够了噩梦里那张四分五裂的脸。
“对,于是我怀疑那些噩梦、鬼宅的迹象都是人为的,所以拜托秘密警察的‘场调查科长’理查德来我的庄园小住,把府上的仆人排查一遍。因为我与皇室关系近,所以招待理查德科长的时候,他告诉了我教廷收捕大卫的事情,很明显大卫为了自保,把熟人都咬下水,简直是一条疯狗。”腓特烈天真地摇头,耸肩摊手:“所以我非常确定,弗兰外交官动不了我,因为大卫是教廷抓的,我昨晚就知道了。”
“对对对,大卫就是疯狗,我和他只有银行业的基本往来,他把我供出来,无非是想增加受害者,乞求一线生机罢了。”奥本海默诚恳真挚地说服腓特烈,试图蛊惑他相信自己,然后摆出同是天涯沦落人的可怜样:“老实说,我也饱受噩梦的困扰,现在一想,很可能是食物中被投毒了。我和好几个情人都有孩子,也许他们已经开始盘算我的家产了。早前您邀请我上贵邸小住,不知道现在还算不算数?”
腓特烈指着奥本海默哈哈大笑,然后凑过来眯眼问:“到底几个情人?”
奥本海默脑门蹦起怒筋,却强忍脾气,老老实实地掰手指数一阵,才蹙眉抬头,犹犹豫豫地含糊其辞:“六个?还是七个?反正家里住了三个,孩子都不小了。”
腓特烈问:“你好不容易筑起平静祥和的后宫,现在来我家住,就不怕夫人寂寞?”
奥本海默听见他语气有松动,赶紧乘胜追击,堆出愁眉苦脸,抓着他的手,一顿推心置腹:“只要有家产,寡妇能找到比我迷人百倍的情人。我已经连续做了半个月噩梦,憔悴得快垮掉了!我坚信宅中有家贼。可是我不像您那样高贵阔气,能请得动现场调查科长上门来协助侦破。只好躲到您府上睡几天安稳觉,顺便向理查德科长讨教几招,回家好好治一治那些居心叵测的恶仆。您瞧我的黑眼圈,敷粉都盖不住。”(未完待续。)