91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > [清穿]就是这么任性 > 第23章 广东腔

第23章 广东腔

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

到时候弘历一定会当场作诗,臭显摆一下他的诗才。

那自己该怎么做呀?他作的诗实在是有些难登大雅之堂啊!

这点自知之明他还是有的。

自己做的诗水平不够,可他又不能用现代的诗词来搪塞,谁知道这个世界上还有多少像贾赦那样穿越来的?

要不然他就当场写一篇三千字的论文?

不过现在清朝的标点符号只有顿号和括号,要是他一不小心写了个感叹号出来该怎么解释?

“不好意思啊,本来想写一个竖,结果墨汁滴到了纸上。”

那他要是写了一个问号又该怎么说?

这个主意嘛……让他在考虑考虑吧!

实在不行他就表演一个投壶绝技,那玩意儿跟投飞镖差不多,讲究的就是投掷的方向和力度。

这几天闲暇时他还带着一些小太监玩了几次。表演应该不会闹出什么笑话。

唉,走一步算一步吧,也许他到时候闷头吃饭就躲过去了呢,他爹是不会为难他的。

阿兰今日用完早膳回房,就看见窗棂上并排站着小绿和小蓝。

小绿见阿兰醒了,便飞到了床边,一只脚站立,一只脚翘起,将脚上绑的小香囊展示给她看。

“这是他给我的?”阿兰指着香囊问道。

小绿点点头,接着又抖了抖翘起的那只小爪子,好像是在催促阿兰快点将其取下。

阿兰取下香囊打开,发现里面有一个纸条和一粒丹药,纸条上没有字,全都是用拼音写的,内容如下:gyanbugai。

连声调也标的明确。

翻译过来就是:洗髓丹,疼痛,黑泥,水洗。身体健康,容颜不改。

这是欺负古人看不懂拼音是不是?

他应该是担心香囊可能会被别人得到,这样写就算别人拿到了丹药,看不懂字条上的字,也不敢轻易服用,他有时间拿回丹药。

不过要是落到能看懂拼音的一些外来者手里……那估计就只能自认倒霉了,查不到源头就好。

阿兰也是看过小说的,一听福惠这样讲,就知道服用洗髓丹会出现什么样的变化。

思前想后,阿兰将洗髓丹用小刀分成了很多的小块,然后取出其中一块,送水服下。

等了半个时辰,一点感觉也没有,身上干干净净的没有一丝污垢。

又服用了一小块,还是如此。

真是奇了怪了,莫非是但要被人掉了包?

阿兰将目光转向小绿,“你来的途中遇到了什么意外吗?”

小绿茫然的摇摇头,它也是很奇怪啊,为什么女主银服下洗髓丹之后会没有效果呢?

呜呜呜……主银,不是我的错。

『加入书签,方便阅读』