91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 神级古武 > 第三百二十二章:蓉儿昏迷

第三百二十二章:蓉儿昏迷

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“姑爷你终于回来了。”小丫鬟萧肖神色焦虑无比,“我也不知怎么回事。四天前小姐突然头疼欲裂,在院子中昏倒了过去。”

“蓉儿是至尊级修为,不可能无缘无故昏倒的。”陈峰眉头微微一皱,看着蓉儿那略显憔悴苍白的面容,心疼无比,“有没找城内的大夫看一看?”

武者虽然不会生病,但在厮杀的过程中,常常有武者会中了内伤。或者毒伤等身体创伤,因此在天武界也是有大夫这个职业的。

“大夫来过了,似乎也看不出什么原因。”萧肖道:“而且小姐这两天常常会说些古怪的梦话,什么深渊……百花宫……道仙之类的,好奇怪。”

……

天水之森,广袤无边。山连山,岭连岭,绵延数千万里。苍天绿野。古木参天,枝枝叶叶团团如盖。大风吹拂。落叶狂飞。这段时间天水之森可谓强者汇聚,许多武圣从天武界各个城池四面八方汇聚而来,有金云山的武圣,骷髅洞的武圣,火麟洞的武圣,甚至也有不少天魔教的武圣。

毕竟四灵王兽的诱惑力实在太大了。刚出生的四灵圣兽可能只有王级下等的血脉,然而四灵圣兽却是一种极为特殊的灵兽,它们的血脉随着不断修炼,居然可以进化。由王级进化成皇级血脉。要知道每一头皇级灵兽一旦达到成长期,至少都有顶级武圣的实力。这还是最废材的情况,只要不是太废材,皇级灵兽达到巅峰武圣的战力,一点都不难。巅峰武圣乃是号称武神之下的无敌存在。能拥有一头皇级灵兽,便意味着拥有一个巅峰武圣的战力,这自然吸引着大批武圣前来。只是四灵王兽的实力很强大,这些武圣大都失败了。

在天水之森上空,两道人影并排飞行。

其中一人是一个乌衣乌裤、腰佩乌鞘剑的中年男子,乘骑着一头噬魔兽,赫然正是骷髅洞七十二堂堂主乌鸦。他的身旁还有着一位长眉老者,这老者浑身散发着强大的气息,乘骑着一头地狱虎。

却说着地狱虎乃是王级上等凶兽,体内有着上古魔兽梼杌的血脉。

梼杌在上古时期神魔时代是魔兽四凶之一。古书《神异经》说:梼杌长得很像老虎,毛长,人面、虎足、猪口牙,尾长,常被用来比喻顽固不化、态度凶恶的人。根据《左传》文公十八年:“颛顼有不才子,不可教训,不知诎言,告之则顽,舍之则嚣,傲狠明德,以乱天常,天下之民,谓之梼杌。”这个不可教训的恶人死后最终演化成上古著名的魔兽。《左传》文公十八年道:“舜臣尧,宾于四门,流四凶族混沌、穷奇、梼杌、饕餮,投诸四裔,以御魑魅。”敦同沌。此谓舜流放四凶,以梼杌况鲧。鲧,禹父。乘,楚谓之梼杌,而鲁谓之春秋,其实一也。”然则乘与纪年、梼杌,其皆春秋之别名乎。”《史通笺注》注云:“晋乘(读去声),梼(tao)杌(wu),鲁春秋,皆各国史书别名,而又通称为春秋。”梼杌”与敦煌有关者,当为第二、三种之义。《神异经.西荒经》:西方荒中有兽焉,其状如虎而犬毛,长二尺,尾长一丈八尺,搅乱荒中,名梼杌,一名傲狠,一名难训。春秋颛顼氏有不才子名梼杌是也,有人面目手足皆人形,而胳下有翼不能飞,为人饕餮淫逸无理,名苗民。春秋所谓三苗书云:“窜三苗于三危。”《历代笔记小说选.汉魏六朝》《左传.文公十八年》:颛顼有不才子,不可教训,不知话言,告之则顽,舍之则嚣,傲很明德,以乱天常,天下之民谓之梼杌。根据《左传.文公十八年》:“颛顼有不才子。不可教训,不知诎言,告之则顽,舍之则嚣,傲狠明德,以乱天常。天下之民,谓之梼杌。”这个不可教训的恶人死后最终演化成上古著名的魔兽。此文还记载说:“舜臣尧,宾于四门,流四凶族混沌、穷奇、梼杌、饕餮,投诸四裔,以御魑魅。”敦同沌。此谓舜流放四凶,以梼杌况鲧。鲧,禹父。唐人张守节《史记正义》引《神异经》注道:“西方荒中有兽焉,其状如虎而大。毛长二尺,人面,虎足,猪口牙,尾长一丈八尺,搅乱荒中,名梼杌。一名傲狠,一名难训。”谓之梼杌。——《左传.文公十八年》。注:“凶顽无匹俦之貌。”。服注:“梼杌状似虎,豪长一尺。人面虎足,猪牙。尾长丈八尺,能斗不退。”楚之梼杌。——《孟子》。注:“嚣凶之类,兴于记恶之戒,因以为名。丁音恶兽名也。”《春秋》云:“颛顼有不才子名梼杌也。”《孟子.离娄下》道:“晋之乘,楚之梼杌,鲁之春秋,一也。”梼杌,音桃物。此谓梼杌同乘与春秋。为国史名,楚史名《梼杌》。《孟子.离娄》载,孟子曰:“王者之迹熄而诗亡,诗亡然后春秋作。晋之乘、楚之梼杌、鲁之春秋,一也。其事则齐桓、晋文。其文则史。”孟子在这段话中提及春秋时期三个国家史书的名称:鲁国的史书为《春秋》,楚国的史书为《梼杌》,晋国的史书为《乘》。对《春秋》和《乘》的命名,厉来无异义。“鲁以编年举四时为记事之名,故以因名春秋也。”“晋国所记,言之则谓之乘,以其所载以田赋乘马之事,故以因名为乘也。”《孟子注疏》中的这些解说,未见有人提出不同意见。唯独对楚之“梼杌”,则异见纷呈。《注疏》说:“自楚国所记而言,则谓之梼杌,以其所载以记嚣凶之恶,故以因名为梼杌也。”显然,这种解释与孟子所说的“其事则齐桓、晋文,其文则史”相违背。奇怪的是,人们对此反而没有疑议,却对“嚣凶之恶”生发出五花八门的解说。“梼杌”究竟为何物,论者众说纷纭,莫衷一是。有说是凶兽的,如东方朔在《神异经-西荒经》中所描述:“西方荒中有兽焉。其状如虎而犬毛,长二尺,人面虎足,猪口牙,尾长一丈八尺。扰乱荒中,名梼杌。一名傲狠,一名难训。”有说是凶人的,如《左传?文公十八年》所载:混沌、穷奇、梼杌、饕餮四凶。梼杌乃颛顼的不才子,不可教训。告之则顽,舍之则嚣,天下之民为之梼杌。有说是凶木的,如王筠在《说文解字句读》中释曰:“梼杌,恶木也,主于记恶以为戒也。”有说“梼杌”就是夏鲧的,如薛安勤在《国语译注》中注云:“梼杌即鮌,也写作‘鲧’,传说是远古时代部落首领,神化后变为黄熊。”有说“梼杌”是形容无知之貌的,如杜预在《左传》注中即言:“嚣凶无畴匹之貌也。”贾逵亦取此说。还有说“梼杌”就是鳄鱼的,如唐善纯在《释“梼杌”》一文中说:“‘梼杌’正是苗语鳄鱼的意思。”“梼杌”源于苗语,即是鳄鱼,是楚人的图腾。”类似说法尚可举出数端,限于文幅,兹不赘录。

一言以蔽之,用上述诸说诠释楚史何以名《梼杌》,都是牵强的、站不住脚的。孟子在说那段话的时候,当读过晋、楚、鲁三国的史书。否则,是不可能做出“其事则齐桓、晋文,其文则史”的结论的。孟子所说的“一也”,当是指这三国历史书的形式特点、内容结构是一致的。鲁国的《春秋》经孔子修订后流传至今,且有传者三家,谓之“春秋三传”。其基本状况,一目了然,无须多言。晋国的《乘》,早已亡佚。但其所记为田赋乘马之事,也不难理解。据《司马法》所言:“六尺为步,步百为亩。亩百为夫,夫三为屋。屋三为井,井十为通。通为匹马,三十家,士一人,徒二人。通十为成,成百井,三百家,革车一乘,士十人,徒二十人。十成为终,终千井,三千家,革车十乘,士百人,徒二百人。十终为同,同方百里,万井,三万家。革车百乘,士千人,徒二千人。”由此可见,田赋乘马之事,关乎国家政治、经济、军事大事。与孟子“事则齐桓晋文”无悖。另据《左传》记载,晋在城濮战时,仅有战车三百乘。而到昭公十三年,经过约一百年的努力,竟拥有甲车四千乘。这大概就是晋人以“乘”作为史名的原因吧。楚国的史书所记绝不可能是“嚣凶之恶”,前文列举的那些说法,与孟子所言不相合拍,于理不通。“梼杌”二字从木,它一定还有与木有关的本义在。《说文解字》:“梼,断木也,从木,寿声”。而“杌”字,《说文》未收。但收有“兀”字,解为“下基也”。《汉语大字典》“杌”下有一个义项非常明晰:“砍树剩余的桩子”。“梼”和“杌”放在一起,“梼杌”的词义应该是十分清楚的。可是,某些文字学家却反而把它理解得复杂了。段玉裁《说文解字注》释“梼”云:“谓断木之干,头可憎者。”“断木”是,而“头可憎”则为“添足”。焦循在《孟子正义》中说:“惟梼杌皆从木,纵破为析,横断为梼杌。断而未折其头则名顽。是梼杌则顽之名,因其顽,假断木之名,以名之为梼杌,亦戒恶之意也。”

……

“乌堂主,你说的那小子当真拥有两头强大的宠兽?”那长眉老者道。

“恩,那噬魔兽是我亲眼所见的,那噬魔领域比我的噬魔兽强大太多了,至少也是王级巅峰血脉,甚至是皇级。至于火凤鸟,我虽然没亲眼所见,但当日很多人都看到那小子从凤梧树上夺走了一颗火凤鸟鸟兽蛋。”乌鞘剑乌鸦沉声道:“那小子实力很强,领悟的是金系的高等玄奥穿透玄奥,攻击力非常可怕。我一个人没有把握对付他。申屠堂主只要协助我将他击杀,到时两只宠兽,你我一人一只。”(未完待续。)

『加入书签,方便阅读』