91看书网

繁体版 简体版
91看书网 > 中日第一战 > 第六十八节唐化倭后

第六十八节唐化倭后

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

李世民见小高如是说,不再言语,会见就此结束。

在高刺史大人看来,皇帝的意思不外乎两个:一是小犬会来事,来而不往非礼也,于是派自己送君千里;二是大唐为万国朝拜,皇帝都是天可汗了,实在没理由不让一个海外小邦来朝。

当然了,李世民并非一直都是正确的,也并非从来不犯错。他的本意是好的,派小高好好出去历练一番,完成了外交使命,回来后也好提拔小高。可惜小高出生高贵,这种官二代聪明有余,但是待人接物之类,未必够格,出去搞外交能圆满完成使命吗?

一行人坐船一个多月,顺利抵达了难波津,也就是现在的大阪港,在接受了隆重的欢迎仪式后,又启程来到了此行的目的地——飞鸟。

到达飞鸟后,犬上先进王宫复命,小高则在驿馆等候召见。倭方告诉小高,数天后,天皇的皇后宝皇女(日本历史上的第一位女天皇)将在飞鸟寺接见他。

飞鸟寺是日本最悠久的寺庙,建于公元596年,至632年,都快有四十年历史了,在当时的日本相当于国寺,在那里,级别是相当地高了。

会见的日子到了,几乎倭国的全部皇亲重臣都到场了,好一睹****大臣的风采。

说是接见大唐使臣,实际上还不是一干倭国重臣围着高表仁在寺庙里走一圈,看看飞鸟寺近四十年来建成的风景,海阔天空地吹点散牛。

小高觉得一辈子没有这么风光过,于是走完了一圈,还想再走一圈。

宝皇女连忙表示****上臣想走到什么时候,我们就陪您走到什么时候。

小高听了这话后,十分高兴,说久闻倭国学我****礼仪十分用心,今日看贵国的待客之道果然得我****礼仪的精髓啊,我回国之后一定会如实向天可汗陛下如实禀报。

高表仁为表示自己的才学,旁征博引、引经据典地用了一大段话来陈述上面的意思。听得随身翻译一楞一楞的,一时之间不好意译出来。

而正当翻译斟酌着词儿,小高即将对翻译发怒的时候,宝皇女突然一字一顿地开了口:“高大人若能转达我国对大唐的诚意,那实在是最好不过了。”

说完,她微笑地看着对方。小高楞住了,大唐的使节们也都楞住了。

因为宝皇女说的是一口极其标准的唐话。小高真心没想到这海外蛮夷之地还有如此精通我大唐语言的人才,而且还是国母王后,一时间小高激动得了不得,只是连声说好好好,我一定转达贵国的诚意。

『加入书签,方便阅读』